יידישע ביכער און קולטור - יונג יידיש - עמותה לספר היידי בישראל Yiddish Culture and Books - YUNG YiDiSH

Yiddish culture in its various forms

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] דרך ספר עם קובי גרוסמן – בעברית

November 10, 2016
8:00 pmto9:25 pm

יום ה’, 10.11, 20.00, ביונג יידיש תל אביב:

דרך ספר: על ספרים, אנשים ומה שביניהם

 derekh-sefer

“דרך ספר” הוא מופע אישי בשיתוף קהל,
המבוצע ע”י קובי גרוסמן – מורה לספרות ותיאטרון, שחקן וזמר
והנגנים עמית ברן (גיטרה וקלידים) ורועי צנעני (קלרינט).

גרוסמן משוחח ומספר על ספרים מכוננים בחייו – ומזמין גם את צופי המופע לשותפות אקטיבית, ע”י שילובם המלא בשיח הספרותי. במהלך המופע מבצע גרוסמן עם המוזיקאים שאתו – שהם גם תלמידיו בכתת הספרות – קטעים מוזיקליים המשתלבים ברוח הטקסט,  וכן מביא אל הבמה שירים וסיפורים שנכתבו ע”י יוצרים שונים.               

       כניסה (כולל משקה ראשון): תרומה מומלצת – 35 ש”ח

HOW TO REACH YUNG YiDiSH
–   איך להגיע ליונג יידיש   —
ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשע
ן 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008
טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] Shtot un Shtetl Yiddish concert by Olga & Mendy

May 31, 2016
8:00 pmto9:30 pm

TUESDAY    יום שלישי    דינסטיק
31.5.2016 @ 8.00pm
שירים מוכרים ומיוחדים ביידיש ושפות שכנות
בביצועם של אולגה-אביגיל ומנדי כהנא .
הופעה של מוסיקה חיה, אהובה ומרגשת באווירה חמה לאור נרות
על במת יונג יידיש תל-אביב
א קאנצערט פון יידיש, באקאנטע און זעלטענע יידישע לידער,
מיט אלגא-אביגיל און מענדי כהנא.
Olga Mendy YUNG YiDiSH Tel Aviv

ההופעה תחל בשעה שמונה וחצי בערב, יום ג’, ה- 31 למאי, ביונג יידיש ת”א, תחנה מרכזית חדשה,
קומה 5, מתחם האמנים, סטודיו 5008

במקום יפעל בר ויוגש כיבוד עם הרינג ותפוחי אדמה אפויים
כניסה: תרומה מומלצת 40 – 50 ש”ח   –  טלפון לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433

Familiar and forgotten songs in Yiddish (and adjacent languages) performed by Olga-Avigail & Mendy Cahan.
A show of live heartwarming music by candle light on the stage of YUNG YiDiSH Tel-Aviv

There will be a modst bar with traditional snacks such as herring and baked potatoes will be served

Entrance: recommended donation  – 40-50NIS incl. first drink

The concert will begin at 8pm on Tuesday, May 31th, at YUNG YiDiSH Tel-Aviv, New Central Bus Station, 5th floor, artists’ compound, studio 5008

Information and reservations: 03-6874433

אולגה-אביגיל מיילסצ’וק – זמרת ונגנית אקורדיון, ילידת פולין ובוגרת האקדמיה למוסיקה ע”ש פ. שופין בורשה. אולגה הופיעה עם שירה בסיבובי הופעות באירופה ואמריקה והשתפפה בפסטיבלית רבים למוסיקה יהודית בניו-יורק, אוסלו, ירושלים, ורשה, ונקובר ועוד

Olga-Avigail Mieleszczuk – a singer and accordion player, born in Warsaw, Poland and graduated from the music school of F. Chopin in Warsaw. Olga performed with concerts around Europe and , America and participated in many Jewish music festivals in New-York, Oslo, Jerusalem, Warsaw, Vancouver and more

מנדי כהנא – אמן במה, יליד אנטוורפן, בלגיה. הופיע על במות רבות ברחבי העולם עם שירה, סיפורי מעשיות, תיאטרון ובדחנות. שחקן בתיאטרון גשר, השתתף במספר סרטים, כתב ספר והקים כמה מרכזים לתרבות היידיש (יונג יידיש ירושלים, המכון האוניברסיטאי באוניברסיטת וילנה, יונג יידיש תל אביב)

Mendy Cahan – performer, born in Antwerp, Belgium. Performed on many stages around the world with songs, storytelling, theater and jokes. Actor at Gesher Theatre and in several films, wrote a book, amassed a collection of 50,000 Yiddish books,  founded a few cultural centers for Yiddish (YUNG YiDiSH Jerusalem, Vilnius Yiddish Institute at Vilnius University in Vilna ,YUNG YiDiSH Tel Aviv)

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] AlexanderAplzaft: Classic Arias and Lieder in Yiddish

May 18, 2016
7:30 pmto9:30 pm

יום רביעי  מיטוואך   18.05.2016
7.30 pm

המחבר והמתרגם אלכסנדר אפלזפט יציג וישיר מתרגומיו לשוברט, מוצארט, מנדלסון  ורבים אחרים.
איבערזעצער און קאמפאזיטאר אלעכסנדר אפלזאפט וועט אויספירןאון פארשטעלן זיינע צאלרייכע איבערזעצונגען פון קלאסישע אריאס און לידער, ווי צ”ב מאצארט, מענדעלסאן, שובערט און אנדערע.

Composer and translator Alexander Aplzaft will perform his translations to Shubert, Mozart, Mendelson and many others.
aplzaft2016
כניסה: פעמיים ח”י שקלים – כולל משקה ראשון

Entrance fee: 36 Shekels + first drink

יונג יידיש ת”א, תחנה מרכזית חדשה, קומה 5, מתחם האמנים, סטודיו 5008
Yung Yidish Tel Aviv, Central bus station, 5th floor, artists’ compound, studio 5008

 

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] זכרון ונחמה Remembrance & Consolation

May 5, 2016
8:00 pmto10:20 pm

יונג יידיש תל אביב YUNG YiDiSH Tel Aviv

יום חמישי   דאנערשטיק 8 בערב      Thursday     8 PM
5.5.2016
זכרון ונחמה   חורבן און טרייסט   Memory & Consolation

zikaron2016yael itzkovics & rivka basman yung yidish 5may2016

8 – 8.40 : זכר לחורבן
מיר וועלן לייענען, זינגען און זאגן, דערמאנען און געדענקען אונזער חורבן.
מנדי כהאן יקריא ביידיש שירה, זכרונות, עדויות בהשתתפות הקהל
קאצענעלסאן, סוצקעווער, צייטלין, געבירטיג ועוד

9 : נחמה לנשמה 
יעל איצקוביץ’ הלחינה משיריה של המשוררת היידי רבקה בסמן. עם לחניה הופיעה בכנס כיסופים במעמד הענקת פרס מפעל חיים לבסמן.
עם יעל יופיעו מוזיקאים-יוצרים מוכשרים:
טל קוך – פסנתר ועיבודים
טל קוהן – קונטרבס ועיבודים
אודי ובר – צ’לו ועיבודים

רבקה בסמן בן-חיים – משוררת יידיש
נולדה בעיירה וילקומיר (כיום Ukmergė) שבליטא. היא למדה בבית הספר היהודי היידי, והשלימה לימודיה בגימנסיה ליטאית.
זכתה לשרוד את ההשמדה הנאצית אחר ע”י כך ששהתה במחנות כפייה נאציים לנשים
משנת 1945, לאחר המלחמה, הצטרפה לפעילי “הבריחה”, ועסקה בהצלה ובכיוון העקורים לארץ ישראל, דרך מחנות זמניים באירופה. בשנת 1947 עלתה ארצה, והצטרפה לקיבוץ המעפיל. בקיבוץ, שהיה אז בחזית היישוב היהודי אל מול קאקון וטול כרם, היא השתתפה במלחמת העצמאות.
לאחר מלחמת העצמאות יצאה בסמן בן-חיים ללימודים, וסיימה את הסמינר למורים. היא עבדה בקיבוץ כמורה וכתבה ופרסמה בה בעת את שיריה ביידיש. בשנת 1959 פרסמה את ספר שיריה הראשון טויבן ביים ברונעם – יונים עלי באר. הספר יצא לאור בהוצאת היידיש ע”ש י”ל פרץ, שבתל אביב.

כניסה – פעמיים ח”י שקלים

 HOW TO REACH YUNG YiDiSH
–   איך להגיע ליונג יידיש   —
ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשע
ן 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008 טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] Tsigele-Migele: Yiddish Lullabies with Ruth LEVIN

April 26, 2016
8:00 pmto9:30 pm

דינסטיק    יום שלישי  Tuesday
יונג יידיש תל אביב   YUNG YiDiSH Tel Aviv
26.4.2016
בשעה 20.00 h
tsigele-migele

יידישע שלאף- און וויג-לידער
געזונגען און פארגעשטעלט דורך רות לעווין

חברים יקרים, קחו חלק במסע ייחודי זה! הקשיבו לקולות ותמונות מוסיקליות מעולם הילדות סבינו וסבותינו במרכז ומזרח אירופה. כמובן, אנחנו יכולים לשמוע רק הד רחוק של עולם שלם של מוסיקה ומילים, עצב ושמחה. עם זאת, אולי, דרך מסע מוסיקלי זה, נוכל להחיות לזמן מה את עולם הילדות, כמו שהוא היה באטלנטיס היהודי שלנו.

Dear friends! Take part in this unique journey! You will hear sounds and musical images of your grand-grandparents’ childhood in Central and Eastern Europe. Of course, we can only hear a distant echo of an entire world of music and words, crying and laughing. Yet perhaps, through this musical journey, we might revive for a while the childhood world, how it was in our Jewish Atlantis.

רות לוין
כלת פרס לתרבות יידיש ע“ש סגל לשנת 1997, ממשיכת שושלת אמנותית של תרבות יידיש. החלה את הקריירה הבימתית בנעוריה לצדו של אביה לייבו לוין, שחקן ומלחין נודע מצ’רנוביץ; המשיכה עם תכניות יחיד, הפקות מוסיקליות, הקלטות לרדיו וטלוויזיה. השתתפה בפסטיבלים בינלאומיים רבים.

Ruth Levin, recipient of the Segal Prize for Yiddish culture, is one of the leading Israeli interpreters of the Yiddish song. She has performed in concerts and festivals throughout Europe and the USA on some of the world’s most prominent stages, as well as in recordings. Her programs consist mostly of Yiddish songs, many of which are written to the finest Yiddish poetry. A great part of her repertoire is chamber music written by her father Leibu Levin, a well-known Czernowitz born Yiddish actor, singer and composer

עמוד הפרויקט בפייסבוק: https://www.facebook.com/WhiteKidSubmit2632016/?ref=bookmarks

קליפים – Videos
https://www.youtube.com/watch?v=idOg7MFg-xE

https://www.youtube.com/watch?v=JCXFbFF4BlU

https://www.youtube.com/watch?v=eeoq-AVS0cY

ההופעה תחל בשעה שמונה בערב, יום ג’, ה- 26 לאפריל , ביונג יידיש ת”א, תחנה מרכזית חדשה, קומה 5, מתחם האמנים, סטודיו 5008

כניסה: 30 ש”ח

There will be a modst bar with traditional snacks such as matze will be served

Entrance: 30 NIS

The concert will begin at 8pm on Tuesday, April 26th, at YUNG YiDiSH Tel-Aviv, New Central Bus Station, 5th floor, artists’ compound, studio 5008

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] Yael Itzkovicz zingt Rivka Basman

April 2, 2016
8:00 pmto9:30 pm

יונג יידיש תל אביב YUNG YiDiSH Tel Aviv

מוצ”ש 8 בערב      SATURDAY     8 PM
2.4.2016
yael itzkovics & rivka basman yung yidish

יעל איצקוביץ’ הלחינה משיריה של המשוררת רבקה בסמן. עם לחניה הופיעה בכנס כיסופים במעמד הענקת פרס מפעל חיים לבסמן.
עם יעל יופיעו מוזיקאים-יוצרים מוכשרים:
טל קוך – פסנתר ועיבודים
טל קוהן – קונטרבס ועיבודים
אודי ובר – צ’לו ועיבודים

יעל איצקוביץ’- זמרת ומלחינה
יעל הופיעה כסולנית בארץ ובחו”ל עם התזמורות הבאות:
תזמורת הבארוק ירושלים, התזמורת הפילהרמונית, Neue Philharmonie Westfale,
Sooke Philharmonic Orchestra Canada, West Coast Orchestra,
Junge Philharmonie Koeln ,Germany, אנסמבל ברוקאדה, אנסמבל פיניקס ועוד.
היא זוכת מלגת קרן התרבות אמריקה-ישראל המכונה גם קרן שרת.
הופיעה פעמים אחדות בתוכניות הרדיו של קול המוסיקה ובערוץ הטלוויזיה הגרמני WDR.
בשנים האחרונות הלחינה יעל מספר רב של שירים, בניהם מחזורי שירים למשוררי הדגל של ישראל: רחל, לאה גולדברג, חיים נחמן ביאליק, תרצה אתר ,מחזור שירים למשורר האנגלי בן המאה ה-19 ,William Blake לחנים לשיריה של המשוררת הידית רבקה בסמן בן-חיים זוכת פרס הוקרה של הרשות הלאומית לתרבות היידיש ועוד.
אידיאל המוסיקלי שלה הוא לשלב סגנונות רבים ומגוונים מתקופות שונות וכזמרת לבצעם תוך כדי שימור הסגנון ורוח התקופה.

רבקה בסמן בן-חיים – משוררת יידיש
נולדה בעיירה וילקומיר (כיום Ukmergė) שבליטא. היא למדה בבית הספר היהודי היידי, והשלימה לימודיה בגימנסיה ליטאית.
זכתה לשרוד את ההשמדה הנאצית אחר ע”י כך ששהתה במחנות כפייה נאציים לנשים
משנת 1945, לאחר המלחמה, הצטרפה לפעילי “הבריחה”, ועסקה בהצלה ובכיוון העקורים לארץ ישראל, דרך מחנות זמניים באירופה. בשנת 1947 עלתה ארצה, והצטרפה לקיבוץ המעפיל. בקיבוץ, שהיה אז בחזית היישוב היהודי אל מול קאקון וטול כרם, היא השתתפה במלחמת העצמאות.
לאחר מלחמת העצמאות יצאה בסמן בן-חיים ללימודים, וסיימה את הסמינר למורים. היא עבדה בקיבוץ כמורה וכתבה ופרסמה בה בעת את שיריה ביידיש. בשנת 1959 פרסמה את ספר שיריה הראשון טויבן ביים ברונעם – יונים עלי באר. הספר יצא לאור בהוצאת היידיש ע”ש י”ל פרץ, שבתל אביב.

כניסה – פעמיים ח”י שקלים כולל משקה ראשון

 HOW TO REACH YUNG YiDiSH
–   איך להגיע ליונג יידיש   —
ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשע
ן 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008 טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] PurimShpil & Costumed Dance Party

March 24, 2016
8:00 pmto11:45 pm

יונג יידיש תל אביב YUNG YiDiSH Tel Aviv
THURSDAY יום חמישי דאנערשטיק
24.03.2016

8pm – 9:30pm PURIMSHPIL with Mendy
Cahan & guests
purimshpil2016פורים-שפיל עם עם מנדי כהאן – קורעים את המגילה בססגוניות
קטעי מגילה עם המחזה, מדרש והבהרה, עם שירה וזמרה, ועיונים עמוקים עד מאוד בענין השחוק ויי”ש
ויין כיד המלך בידי עושי המלאכה
…and after the theater:
JidDisco
Klezmer, Balkan, Gipsy, Russian, East-europeanת dance music from acoustic to drum n’ bass! With dj GLOBE! (sandor silló)

ואחרי המגילה…
JidDisco
מוזיקת כליזמר, בלקן, צועני, מזרח אירופאי – מאקוסטי לD&B עם Dj GLOBE (שנדור שילו)

כניסה – ח”י שקלים לשפיל + ח”י שקלים למסיבה


 דער פורים-שפיל וועט פארקומען בע”ה אין יונג יידיש תל אביב
8 אזייגער אין אוונט   דאנערשטיק 24 מערץ

 HOW TO REACH YUNG YiDiSH   –   איך להגיע ליונג יידיש   —
ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשע
ן 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008 טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] Der Gramofon Projekt דער גראמאפאן-פראיעקט

March 17, 2016
9:00 pmto11:00 pm

יונג יידיש תל אביב YUNG YiDiSH Tel Aviv
חזרה פתוחה עם בר פתוח

  Gram-O-Phone Projekt
פראיעקט: גראמאפאן
THU 17.3 2016 @ 9pm יום חמישי  דאנערשטיק

  שירים ישר מהתקליטים של פעם

אלטע לידער פון פארווארפענע ווינקעלעך   OLD SONGS IN RUSSIAN, YIDDISH and HEBREW

טנגו אהבה לכנרת ברוסית
שירי מלחמה רוסיים בעברית
ושירים על ציונות ביידיש
ושירים רבים שונים ודומים ע”י אנשי המעש ורבת הפעלים
ה”ה
הזמיר הטרובאדור מבאר שבע
אלכסנדר אבישי פיש
ביחד עם
הנושף הסווינגי של תל אביב אלי פרעמינגער
ואיתו להקת הטשאקאלאט פאקטארי (בית תעשיה לשוקולדה)

כניסה 20 ש”ח


 דער פורים-שפיל וועט פארקומען בע”ה אין יונג יידיש תל אביב  – חמישי בערב  24 למרץ  –  פרטים בלי נדר בעתיד הקרוב – מסיבת פורים

 HOW TO REACH YUNG YiDiSH   –   איך להגיע ליונג יידיש   —
ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשע
ן 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008 טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH Tel Aviv] Shtot un Shtetl שטאט און שטעטל

February 10, 2016
8:00 pmto9:45 pm

 מיטוואך יום רביעי

10.2.2016 @ 8.00pm

 שירים מוכרים ומיוחדים ביידיש ושפות שכנות

בביצועם של אולגה-אביגיל ומנדי כהנא ואלי פרמינגר בחצוצרה.

הופעה של מוסיקה חיה, אהובה ומרגשת באווירה חמה לאור נרות

על במת יונג יידיש תל-אביב

Olga Mendy YUNG YiDiSH Tel Avivalla dantsigא קאנצערט פון זעלטענע יידישע לידער, און אויך מער באקאנטע

אלגא אביגיל און מענדל כהנא באגלייט דורך אלא דאנציג

אין יונג יידיש תל אביב, ארומגערונגעלט מיט ביכער, לעכטעלעך און א פארכישופטע אטמאספערע

Familiar and forgotten songs in Yiddish (and adjacent languages) performed by Olga-Avigail & Mendy Cahan and Alla Dantzig.

A show of live heartwarming music by candle light on the stage of YUNG YiDiSH Tel-Aviv

 ההופעה תחל בשעה שמונה בערב, יום ד’, ה- 10 לפברואר, ביונג יידיש ת”א, תחנה מרכזית חדשה,

קומה 5, מתחם האמנים, סטודיו 5008

במקום יפעל בר ויוגש כיבוד עם הרינג ותפוחי אדמה אפויים

כניסה: תרומה מומלצת 40 – 50 ש”ח – כדאי להזמין מקומות: 03-6874433

There will be a modest bar with traditional snacks such as herring and baked potatoes will be served

Entrance: recommended donation – 40-50NIS incl. first drink

The concert will begin at 8pm on Wednesday, November 18th, at YUNG YiDiSH Tel-Aviv,
New Central Bus Station, 5th floor, artists’ compound, studio 5008

We suggest you reserve your place: 03-6874433

 אולגה-אביגיל מיילסצ’וק – זמרת ונגנית אקורדיון, ילידת פולין ובוגרת האקדמיה למוסיקה ע”ש פ. שופין בורשה. אולגה הופיעה עם שירה בסיבובי הופעות באירופה ואמריקה והשתפפה בפסטיבלית רבים למוסיקה יהודית בניו-יורק, אוסלו, ירושלים, ורשה, ונקובר ועוד

 Olga-Avigail Mieleszczuk – a singer and accordion player, born in Warsaw, Poland and graduated from the music school of F. Chopin in Warsaw. Olga performed with concerts around Europe and , America and participated in many Jewish music festivals in New-York, Oslo, Jerusalem, Warsaw, Vancouver and more

מנדי כהנא – אמן במה, יליד אנטוורפן, בלגיה. הופיע על במות רבות ברחבי העולם עם שירה, סיפורי מעשיות, תיאטרון ובדחנות. שחקן בתיאטרון גשר, השתתף במספר סרטים, כתב ספר והקים כמה מרכזים לתרבות היידיש (יונג יידיש ירושלים, המכון האוניברסיטאי באוניברסיטת וילנה, יונג יידיש תל אביב)

Mendy Cahan – performer, born in Antwerp, Belgium. Performed on many stages around the world with songs, storytelling, theater and jokes. Actor at Gesher Theatre and in several films, wrote a book, amassed a collection of 50,000 Yiddish books, founded a few cultural centers for Yiddish (YUNG YiDiSH Jerusalem, Vilnius Yiddish Institute at Vilnius University in Vilna ,YUNG YiDiSH Tel Aviv)

אלא דנציג – מהפסנטרניות הדגולות בארץ בעלת שם עולמי

Alla Dantzig – pianist par excellence.

HOW TO REACH YUNG YiDiSH   –   איך להגיע ליונג יידיש   —   ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשען 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

למצוא את יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה של תל אביב

yylogogoodyytaweb

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008 טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן

[YUNG YiDiSH TEL AVIV] Chulnt and.. YAEL IZKOVICH

February 6, 2016
8:00 pmto10:00 pm

טשולנט און…יעל איצקוביץ  CHULNT & Yael Izkovich
SAT night  8pm   מוצ”ש ב8 בערב

טשולנט ביתי, עם נגינה ושירים. יעל איצקוביץ תתן מגוון שירים של מסורות יהודיות שונות: יידיש, לדינו, יהודית פרסית ועוד…

כניסה 25 ש”ח כולל משקה… שתייה ואוכל במחירים וטעם של פעם

Do you know what TCHULNT is? No? So, dont read any long descriptions – just come and taste and hear and see! Yes? So, tsu vos zol ikh marekh zayn
Tchulnt is music is poetry is a poem

Yael Itskovich will perform songs from different Jewish traditions: Ladino, Yiddish and more, as well as her own compositions, while the pot of chulnt will envelop you in its fragrance….


קומט טועם זיין א ביסל טשולנט, און הערן א ביסל מוזיק און לידער אין א סביבה פון גוטע פריינד….
איינטריט 25 ש”ח און א טרונק משקה אויף אונזער חשבון …

Entrance 25 NIS including a drink Lekhaym

HOW TO REACH YUNG YiDiSH   –   איך להגיע ליונג יידיש   —   ווי אזוי טרעפט מען יונג יידיש אן צו בלאנדזשען 

YUNG YiDiSH TEL AVIV  יונג יידיש תל אביב

למצוא את יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה של תל אביב

yylogogoodyytaweb

יונג יידיש בתחנה מרכזית החדשה – לוינסקי 108 – מתחם אמנים – קומה 5 – סטדיו 5008 טל לברורים והזמנת מקומות: 03-6874433:

YUNG YiDiSH Central Station – Levinsky 108 – Artists Studio 5008 – 5th Floor – Tel – 03-6874433

הדפסה Print דרוקן